取扱説明書

SX-60 2ウェイ バスレフ型 ブックシェルフ スピーカー

全8章 製品ページ

はじめに

このたびは Cambridge Audio SX-60 2ウェイ バスレフ型 ブックシェルフ スピーカーをお買い上げいただき、ありがとうございます。末永くリスニングをお楽しみいただければ幸いです。スピーカーの性能は、接続するシステムに大きく左右されます。アンプやケーブルの品質も妥協しないでください。Cambridge Audio のアンプは、本スピーカーと同じ厳しい基準で設計されています。そのため、特におすすめします。高品質なスピーカーケーブルも、販売店でお求めいただけます。これにより、システムの実力を最大限に引き出せます。

Thank you for purchasing these Cambridge Audio SX-60 stand mount loudspeakers. We hope that you enjoy many years of listening pleasure from them. Your loudspeakers can only be as good as the system it is connected to. Please do not compromise on your amplifier or cabling. Naturally we particularly recommend amplification from the Cambridge Audio range, which has been designed to the same exacting standards as our loudspeakers. Your dealer can also supply excellent quality speaker cable to ensure your system realises its full potential.

本マニュアルをお読みいただき、ありがとうございます。今後の参照用に大切に保管してください。

Thank you for taking the time to read this manual; we do recommend you keep it for future reference.

© Copyright Cambridge Audio Ltd .

© Copyright Cambridge Audio Ltd .

画像について

このマニュアル内の画像の一部は、元の PDF から自動生成されたものです。自動処理の都合上、製品の細部や配線図などが実際と異なる場合があります。正確な形状・寸法・配線は、実機および製品ページの写真、同梱の正規マニュアル(英語版)をあわせてご確認ください。

SX-60 の同梱品

included
同梱品

1. SX-60 スピーカー × 2 台

1. 2 x SX-60 speakers.

2. 設置ガイド

2. Installation guide.

3. ラバーパッド × 8 個

3. 8 x rubber pads.

4. フォーム製バスポートプラグ × 2 個

4. 2 x foam bungs.

フロントパネル

Front
フロント

1. 1 インチ(25mm)シルクドームツイーター

1. 1” (25mm) Silk Dome Tweeter.

2. 6.5 インチ(165mm)ドープ処理ペーパーコーン・低/中音域ドライバー

2. 6.5 ”(165mm) Doped Paper Cone Bass/Mid Driver.

3. フロント・バスポート

3. Front Bass Port.

リアパネル

sx-60 rear
SX-60 リア

1. +/− スピーカー接続端子

1. +/- Speaker Connection Terminals.

設置手順

1. まず、高品質なスピーカーケーブルを使用してください。SX-60 2ウェイ バスレフ型 ブックシェルフ スピーカーを、アンプのスピーカー端子に接続します。各接続の極性が正しく一致しているか、十分に注意してください。

1. Firstly, using high quality speaker cable connect the SX-60 standmount speakers to the speaker terminals on your amplifier. Ensure that you pay close attention to match the polarity of each connection.

install
設置

2. 最良の結果を得るには、SX-60 をスピーカースタンドに設置することをおすすめします。棚の上に設置することもできます。いずれの場合も、スピーカー背面に最低でも 5cm 以上の空間を確保してください。

2. For the best results we would recommend using speaker stands to mount your SX-60 speakers. Alternatively, the speakers can be placed on a shelf, and in either case we would suggest leaving at least a 5cm space behind the rear of each speaker.

install 2
設置 2

3. デスクの上や壁に近い場所に設置する場合は、付属のフォーム製バスチューニング・プラグが役立ちます。各スピーカーのフロントポートに差し込むと、低音域の出力を抑えられます。

3. If placed on a desk, or close to a wall you may benefit from using the included foam bass tuning bungs. These can be placed into the front port of each speaker to reduce the low frequency output.

bung
バスポートプラグ

4. 最後に、配置時は各スピーカーとリスニング位置との距離を等しくすることをおすすめします。ただし、お部屋に合った最適な配置が見つかるまで、いろいろ試してみてください。

4. Finally, when positioning, we would suggest that the distance between speakers and the listening position is equal. However, we would encourage experimentation until you find a solution that works for your space.

position
配置

技術仕様

能率(SPL) 89dB

Sensitivity (SPL) 89dB

周波数特性 41Hz 〜 22kHz

Frequency Response 41Hz - 22kHz

インピーダンス 8 Ω

Impedance 8 Ohms

ドライバー 6.5 インチ(165mm)ドープ処理ペーパーコーン × 1

Drivers 1 x 6.5” (165mm) doped paper cone.

1 インチ(25mm)ツイーター × 1

1 x 1” (25mm) tweeter.

クロスオーバー 2 ウェイ

Crossover 2 Way

推奨アンプ出力 20 〜 100 W

Recommended Amplifier Power 20 - 100 Watts

ポート フロント 1 基

Porting 1 Front

スピーカー寸法(H × W × D) 340 × 200 × 272mm

Speaker Dimensions (H x W x D) 340 x 200 x 272mm.

重量 5.0kg(11lbs)

Weight 5.0kg (11lbs)

よくあるご質問

スピーカーの能率とは何ですか?

What is meant by speaker sensitivity?

スピーカーの能率とは、アンプから 1 ワットの電力を供給したときに、スピーカーから 1 メートルの位置で測定される音圧レベルのことです。入力に対してどれだけ効率よく音響エネルギーを生み出せるかを示す指標です。レベルは dB SPL で測定されます。SPL は「音圧レベル(sound pressure level)」の略です。音は空気の圧力変化であり、SPL は実際に耳に届く音を表します。たとえば、能率 87dB のスピーカーと 90dB のスピーカーがあるとします。90dB のスピーカーのほうがかなり大きな音が出ます。3dB ごとに必要な電力が 2 倍になるためです。

Speaker sensitivity is the level produced by the speaker at one meter, when supplied with one watt of power from an amplifier. It’s a way of describing how well the speaker produces acoustic energy, based on a given input. The level is measured in dB SPL – this shorthand for ‘sound pressure level’ – sound is basically fluctuations in air pressure, so any time you see SPL, this means ‘sound in the real world’. So, let’s say we have a speaker with an 87dB sensitivity, and a speaker with a 90dB sensitivity – the 90dB speaker is going to be considerably louder, as every 3dB added represents a doubling of power.

クロスオーバーとは何ですか?

What is a crossover?

ほとんどのスピーカーには複数のドライバーがあります。ドライバーはトランスデューサーとも呼ばれます。これは、ある種類のエネルギーを別のエネルギー(この場合は電気エネルギーを音響エネルギー)に変換するデバイスです。スピーカーでは、低音域用、中音域用、高音域用と、複数のドライバーが必要になることがよくあります。この高音域用ドライバーはツイーターと呼ばれます。この構成の利点を活かすには、信号をさまざまな周波数成分に分割する必要があります。これを行う回路をクロスオーバーと呼びます。

Most speakers will have multiple drivers. A driver is sometimes called a transducer, which is a device that turns one type of energy into another – in this case, electrical energy to sound energy. In a loudspeaker, it is often the case that we might want multiple drivers – one to handle low-end, one to handle the mid-range, and one to handle the treble. This latter driver is often called a tweeter. To get the benefit of this arrangement, we need to split the signal into different frequency components. The circuit that does this is called a crossover.

インピーダンスとは何ですか?

What is impedance?

スピーカーやアンプを調べると、インピーダンスという用語をよく見かけます。インピーダンスとは、特定の周波数で測定した抵抗値のことで、オーム(Ω)で表します。スピーカーがアンプにかける「負荷」を決める値のため、オーディオシステムを構成する際には非常に重要です。

You will often see impedance mentioned when researching speakers, and amplifiers. Impedance is basically resistance measured at a given frequency, given as a value in Ohms (Ω), and is incredibly important to consider when setting up an audio system as it determines the ‘load’ placed on an amplifier by the speakers.

たとえば、8Ω のスピーカー負荷に対して 100W を供給できるアンプがあるとします。同じアンプに 4Ω のスピーカーを接続すると、アンプは 200W を供給する必要が生じます。インピーダンスが半分になると、アンプにかかる負荷が減るため、必要な電力は 2 倍になります。

For example, let’s say we have an amplifier that is rated to deliver 100W into an 8Ω speaker load. If we were to then use speakers with an impedance of 4Ω with the same amplifier, the amp would then need to supply 200W as a halving of the impedance results in a doubling of the required power due to the reduction of the load on the amplifier.

このような場合に、アンプが低インピーダンスに必要な電力を供給できないと、過熱を招きます。結果として、アンプとスピーカーが破損するおそれがあります。

In a situation such as this, if the amp can’t supply the required power for a lower impedance, then it can result in overheating, and damage to the amplifier and speakers.

このため、アンプの仕様と推奨インピーダンス値をよく確認することが重要です。

For this reason, it is important to pay attention to amplifier specifications, and suggested impedance ratings.

トラブルシューティング

片方または両方のチャンネルから音が出ない。 • アンプの電源が入っているか確認してください。 • アンプで正しい入力ソースが選択されているか確認してください。 • アンプとスピーカー間の接続がすべて確実か確認してください。 • 入力機器とアンプ間の接続が確実か確認してください。 • スピーカー接続の極性を確認してください。 • アンプの音量設定が正しいか確認してください。

No sound through one or both channels. • Check that the amplifier is turned on. • Ensure that the correct input source is selected on the amplifier. • Confirm that all connections between the amplifier and loudspeakers are secure. • Check that the connections between the source equipment and amplifier are secure. • Check the polarity of the loudspeaker connections. • Check that the volume control is set correctly on the amplifier.

音が歪む、または不安定。 • アンプとスピーカー間の接続がすべて確実か確認してください。 • スピーカー接続の極性を確認してください。 • 入力機器とアンプ間の接続が確実か確認してください。

There is distorted or inconsistent sound. • Confirm that all connections between the amplifier and loudspeakers are secure. • Check the polarity of the loudspeaker connections. • Check that the connections between the source equipment and amplifier are secure.